您现在的位置:主页 > 金融新闻 >

金融新闻

什么?朱元璋“没文化”?这恐怕是个误会_人文频道_东

发布日期:2020-06-27 03:37   来源:未知   阅读:

文丨小小那

在现代社会,我们评判一个人有没有“文化”,常常是先看“学历”。

一提名校博士?那妥妥的“文化人”!

一说小学毕业?那自然是“大老粗”!

但是很多时候,先入为主的刻板印象,可能会妨碍我们对一个人的真实认知。而“文化”也从不只是体现在“学历”上。

就拿明朝开国皇帝朱元璋来说??因为他出身低微,没上过几天学,所以后世很多人对他的印象都是“不识字”“没文化”,还喜欢打压文化人。

事实真的如此吗?

关于诏书里的大白话

要说朱元璋没文化,史料中也确实能找到一些“佐证”??

比如,朱元璋登基之后,颁布过一道清查户口的圣旨,画风是这样的:“如今天下太平了也,只是户口不明白俚……我这大军如今不出征了,都教去各州县里下着绕地里去点户比勘合,比着的便是好百姓,比不着的便拿来做军……”

还有史料记载,洪武年间,倭寇侵扰沿海群岛,地方官上报此事,朱元璋发布这样一道圣旨:“奉天承运,皇帝诏曰,告诉百姓每(们),准备好刀子,这帮家伙来了,杀了再说。钦此。”

在曲阜孔府碑林中,有一块立于洪武六年的《朱元璋与孔克坚、孔希学对话碑》,画风同样清奇。文中多有类似于“你家里再出一个好人啊不好”,“少吃酒,多读书”等像百姓拉家常式的句子。在众多神圣庄严、字句严谨的石碑中,朱元璋的“白话碑”着实有点突兀。

但是,这些毫无章法的大白话是否能证明朱元璋“没文化”呢?恐怕不能。

因为这除了跟朱元璋的个人表达习惯有关外,还跟当时的文化背景脱不开关系。在明朝之前,蒙元统治阶层多不通汉语,所以培养了大量翻译员,即“舌人”或“通事”,来帮助他们传达指令。而这些翻译员的汉语水平有限,也没有很深的文学功底,所以就采用简明易懂的白话进行翻译,如此便形成了“白话讲章”“白话公牍”。据说元朝理学大家吴澄在给皇帝讲《资治通鉴》时编写的讲义,也都是当时流行的白话文。这种背景下,整个元朝,圣旨和高级公文往往是用汉语白话文传达。